Monday, May 21, 2007
Friday, May 18, 2007
Генкель, Вильгельм (Василий Егорович) - заслуженный переводчик и издатель (1825 - 1910). Родился в Пруссии в 1825 г., служил в разных книжных магазинах в Петербурге и за границею. В 1854 г. вместе с Смирдиным-сыном основал известную фирму А. Смирдин и Ко. Выделившись в 1860-х годах в самостоятельную фирму, Генкель издал художественный альбом "Северное Сияние", первые сборники произведений Левитова , Глеба Успенского , Якушкина , Станюковича и принял ближайшее участие в издании "Недели". В 1870-х годах дела его пришли в расстройство. Поселившись в Мюнхене, он посвятил себя переводам с русского и много способствовал знакомству немецкой публики с новейшей русской литературой. Его перевод "Преступления и Наказания" ("Raskolnikow") имел выдающийся успех и способствовал изучению европейской критикой творчества Достоевского . Всего Генкелем издано около 30 томов переводов Тургенева , Достоевского, Костомарова , Гаршина , Толстого , Потапенко , Полонского и др. Генкель помещал также статьи о русской литературе в разных немецких газетах, всего чаще в "Munchener Allgemeine Zeitung". С. В.
Thursday, May 17, 2007
Львов, Николай Николаевич - политический деятель. Родился в 1867 г. Несколько лет состоял председателем саратовской губернской земской управы. В 1903 г. стал одним из деятельных членов "Союза Освобождения". Был на учредительном съезде освобожденцев в Шаффгаузене в 1903 г., в 1904 и 1905 годах - одним из организаторов съездов земских и городских деятелей. Участвовал в депутации от съезда, принятой 6 июня 1905 г. императором Николаем II . Вступил в состав конституционно-демократической партии, но скоро из нее вышел. Избранный от Саратовской губернии членом первой Государственной думы, образовал вместе с графом Гейденом и М.А. Стаховичем недолго существовавшую партию мирного обновления. После роспуска I Думы П.А. Столыпин приглашал его в состав кабинета (на пост главноуправляющего земледелием и землеустройством), но он отказался. Как член III и IV Государственной думы, принадлежит к партии прогрессистов. В IV Думе в 1-ю и в начале 2-й сессии был товарищем председателя. Обладая замечательным красноречием, выступает в Думе убежденным сторонником политической свободы и противником узкого национализма.
From Moscow to Vyazma the French army of seventy-three thousand men not reckoning the Guards (who did nothing during the whole war but pillage) was reduced to thirty-six thousand, though not more than five thousand had fallen in battle. From this beginning the succeeding terms of the progression could be determined mathematically. The French army melted away and perished at the same rate from Moscow to Vyazma, from Vyazma to Smolensk, from Smolensk to the Berezina, and from the Berezina to Vilna- independently of the greater or lesser intensity of the cold, the pursuit, the barring of the way, or any other particular conditions. Beyond Vyazma the French army instead of moving in three columns huddled together into one mass, and so went on to the end. Berthier wrote to his Emperor (we know how far commanding officers allow themselves to diverge from the truth in describing the condition of an army) and this is what he said:
I deem it my duty to report to Your Majesty the condition of the various corps I have had occasion to observe during different stages of the last two or three days' march. They are almost disbanded. Scarcely a quarter of the soldiers remain with the standards of their regiments, the others go off by themselves in different directions hoping to find food and escape discipline. In general they regard Smolensk as the place where they hope to recover. During the last few days many of the men have been seen to throw away their cartridges and their arms. In such a state of affairs, whatever your ultimate plans may be, the interest of Your Majesty's service demands that the army should be rallied at Smolensk and should first of all be freed from ineffectives, such as dismounted cavalry, unnecessary baggage, and artillery material that is no longer in proportion to the present forces. The soldiers, who are worn out with hunger and fatigue, need these supplies as well as a few days' rest. Many have died last days on the road or at the bivouacs. This state of things is continually becoming worse and makes one fear that unless a prompt remedy is applied the troops will no longer be under control in case of an engagement. November 9: twenty miles from Smolensk.
Wednesday, May 16, 2007
БЕЗЗАКОННЫЙ, вообще означает отсутствие закона или неисполнение его, небрежение им, в значении закона Божьего, государева, совести и житейского; незаконный, противозаконный, недозволенный, запрещенный; противный правде. Беззаконное житье Бог карает. В беззаконной земле нельзя жить. Беззаконный человек не гражданин. Беззаконный суд не расправа. И в той земле, где нет писаного закона, грабеж - дело беззаконное. Беззаконная свадьба, противная уставам, по отношению повенчанных; беззаконно сыграли свадьбу, вопреки обрядам, обычаям. Беззаконный закон (неправедный, неисполнимый, тяжкий) творит законное беззаконие (своеволие, неповиновение). Беззаконный клич беззаконно и внемлется. Беззаконным закон не писан. Беззаконность ж. отсутствие законов; неисполнение, произвольное нарушение их. Беззаконность этого поступка очевидна. Беззаконие ср. дела, поступки, противные закону, своеволие, самоуправство; безверие; безнравственность, нечестие. Мы живем в беззаконии, безнравственно. Беззаконник м. беззаконница ж. законопреступник, нарушающий заведомо закон, духовный, нравственный или гражданский; нечестивец. Беззаконщина или беззаконница ж. распущенность, вольница, обычное где-либо и общее беззаконие; неурядица, самоправщина. У них в доме беззаконница, старшего нет. Беззаконствовать, беззаконничать, своевольничать, нарушая тем закон. Беззаконничанье ср. действие по глаголу. Беззаконить кого, лишать закона. Смуты беззаконят страну, обеззаконили ее.
РАЗДЕЛЯТЬ, Разделить что, разделивать пск. твер. делить на доли, части, равнять надел поровну, или по иным отношениям. Разделить девять на три. Разделить прямую пополам. Разделить угол на три равные части, для математики задача неисполнимая. Раздели сто рублей так, чтоб второму досталось вдвое против первого, третьему, что обоим первым вместе, четвертому - вдвое против второго? С дураком, и найдешь, так не разделишь, не справишься. Разделить войско на отряды. Разделить комнату перегородкой. Разделить зайца, охотнич. дать собакам разорвать и съесть его. Чего вы там не разделили? -что на кого, оделять много, назначать каждому долю, часть. По добру наследства не разделишь. Дал бы Бог найти, так разделим. - кого с кем, отделить по имуществу, наделив каждого своим. Их не разберешь и не разделишь. Рознить, разрознить; ссорить, поселять несогласия. Нас разделяет род жизни, трудно сойтись. Их разделяют образ мыслей и убежденья. Наушники и добрых людей разделяют. - что с кем, делиться, допускать кого в равную с собою часть, или принимать с кем равное в чем участие. Супруги разделяют общую судьбу. Мы с ним разделяем один кусок хлеба. Разделять с кем труды, горе, радость, мнение, быть заодно, соглашаться. -ся, страдат. и возвр. Земля разделится по душам, скоро передел на прибылых. Братья разделились, живут порознь. Коли царство само на себя разделится, то не устоит, о смутах. Где река разделилась, да опять сошлась, там остров. Голоса разделились, или вышло разногласие. Не всякое число разделится подцело. Губерния разделяется на уезды. Книга разделяется на главы, статьи. Разделенье ср. раздел м. действие по глаг. Супруги в разделе живут, разошлись. Двором в разделе, душою вкупе. Раздел вод, водораздел, водопуск, сырть, высшее место меж двух рек. Укажи раздел, межу, грань. Раздел по ножу, по бирке, метке, зарубке, по счету, говор. в промыслах. Раздел, перм.-шадр. рассудок или смысл, способность соображать, различать и судить. В нем разделу нет, глуп, бессмыслен. Раздельный, к разделу относящ. Раздельное житье, розное. Раздельный акт, запись или раздельная сущ. ж. утверждающая раздел общих владельцев или дележ наследства. Отдельный, особый, иной, сам по себе, противопол. вместный, совместный, общий артельный. Раздельность ж. состоянье, качество по прилаг. Разделимый, -мость, делимый и делимость. Разделя(и)тель м. -ница ж. или раздельщик, -щица, разделуша, разделяющий что-либо. Разделительный, к разделу служащий. Разделки ж. мн. доля, часть раздела, на одного. Раздельноречное пение, стар. расстановка согласных, вставка лишних гласных, напр. денесе, вм. днесь, и пр.
АКВАКУЛЬТУРА (от лат. aqua - вода и cultura - возделывание - уход), разведение и выращивание водных организмов (рыб, моллюсков, ракообразных, водорослей) в контролируемых условиях для повышения продуктивности водоемов. Мировая продукция аквакультуры постоянно возрастает. Разведение организмов в морской или солоноватой воде называется марикультурой.
ПРОПЕРЕТЬ, пропру, пропрёшь, прош. пропёр, пропёрла; пропёрший, проперев, сов. (к пропирать) (простореч. вульг.). 1. кого-что. Протащить, продвинуть с трудом. Пропереть сундук в дверь. Стоявшие сзади проперли его к выходу. 2. без доп. Пройти пешком значительное расстояние. Пропереть до вокзала. Пропереть по грязи три километра.
УСМЕХАТЬСЯ, усмехнуться, ухмыляться, осклабляться, улыбаться; смеяться немо, одним движеньем губ, лица. Он молча усмехнулся. Век живучи, не усмехнешься! Усмешка ж. действ. и состн. по глаг. Кого усмешка красить, тот добрый человек. Есть усмешка угрюмая, злобная. Усмешка не насмешка. Усмешливый, по природе своей, или по склонности, часто усмехающийся.
Tuesday, May 15, 2007
wear out {v.} 1a. To use or wear until useless. * /Bobby got a toy truck that would run on a battery, and he used it so much that he soon wore it out./ * /The stockings are so worn out that they can't be mended any more./ Compare: GIVE OUT(4), USE UP. 1b. To become useless from use or wear. * /The old clock finally wore out./ * /One shoe wore out before the other./ 2. or[tire out] To make very tired; weaken. * /The children played inside when it rained, and they soon wore out their mother./ * /When Dick got home from the long walk, he was all worn out./ - Often used with "oneself". * /Don't wear yourself out by playing too hard./ Compare: GIVE OUT(4). 3. To make by rubbing, scraping, or washing. * /The waterfall has worn out a hole in the stone beneath it./
КАПСУЛА (от лат. capsula - ящичек - футлярчик), в медицине - дозированная лекарственная форма: заключенные в крахмальную (желатиновую и т. п.) оболочку порошкообразные или жидкие вещества, принимаемые внутрь. Предохраняет слизистую оболочку рта от раздражения, маскирует неприятный запах или вкус препарата.
"How can they laugh, or even live at all here?" thought Rostov, still aware of that smell of decomposing flesh that had been so strong in the soldiers' ward, and still seeming to see fixed on him those envious looks which had followed him out from both sides, and the face of that young soldier with eyes rolled back.
Гаврилов, Матвей Гаврилович - писатель (1759 - 1829). Окончив Московский университет, занимал в нем кафедру русской словесности и изящных искусств; читал также славянскую словесность, археологию и эстетику. Издал несколько пособий по изучению немецкого языка, "Эстетико-моральное рассуждение. О добродетели в виде красоты душевной и нравственной" (1804). Поместил несколько статей в "Трудах общества любителей российской словесности". Издавал с 1790 г. "Политический журнал", сначала совместно с Подшиваловым и Сохацким , а с 1809 г. самостоятельно.
ПРАВОВОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ - процесс воздействия государства на общественные отношения с помощью юридических норм (норм права). Основывается на предмете и методе П.р. Предметом является определенная форма общественных отношений, которая закрепляется соответствующей группой юридических норм. Так, отношения, связанные с государственным управлением, являются предметом административного права. Под методом правового регулирования понимается способ воздействия юридических норм на общественные отношения.
Thursday, May 10, 2007
ГЕНИАЛЬНЫЙ, гениальная, гениальное; гениален, гениальна, гениально. 1. Исключительно даровитый, обладающий гением (в 1 знач.). Гениальный композитор. 2. Исключительный по внутреннему достоинству, свойственный гению. Гениальное стихотворение. 3. Чрезвычайно остроумный, удачный (разг.). У меня явилась гениальная идея.
Wednesday, May 9, 2007
МАСХАДОВ Аслан Алиевич (1951) - президент Чеченской Республики (1997). С 1969-92 служба в Вооруженных Силах СССР. В январе 1991 принимал участие в вильнюсских событиях (захват советскими войсками телебашни). В 1992-94 начальник гражданской обороны Чечни. В декабре 1994 - январе 1995 возглавлял оборону Президентского дворца в Грозном. В 1995 ему было присвоено Д. М. Дудаевым звание генерала. В 1995 принимал участие в переговорах по мирному урегулированию кризиса в Чечне со стороны дудаевских военных формирований. В 1996 подписал совместные Хасавюртовские мирные соглашения, которые положили конец военным действиям в Чечне.
СКОРОСТНОЙ (сн), скоростная, скоростное (спец.). 1. Прил. к скорость в 1 и 3 знач. Скоростная единица. 2. Прил., по знач. связанное с достижениями наивысшей скорости при движении, в движениях. Скоростной самолет. Скоростная авиация. Скоростной бег. Скоростные гимнастические упражнения. Скоростная проблема на транспорте.
Эргономика (Ergonomics) наука, изучающая проектирование машин и условий труда с учетом человеческого фактора. Эргономика подразумевает применение как психологических, так и физиологических принципов при проектировании зданий, машин, средств передвижения, упаковок, оборудования - то есть всего того, с чем постоянно контактирует человек на производстве и в быту.
МУШКЕТОВ Иван Васильевич (1850-1902) - российский геолог, исследователь Ср. Азии, Урала, Кавказа. Дал геологическое и орографическое описание Ср. Азии, предложил первую схему ее геологического строения. В 1881 совместно с Г. Д. Романовским составил первую геологическую карту Туркестана. Труды "Туркестан" (т. 1-2, 1886-1906), "Физическая геология" (ч. 1-2, 1888-91).
ГРЕЧИХА, род одно- и многолетних травянистых растений (семейство гречишные). 4-5 видов, в Северном полушарии. Гречиху посевную, или съедобную (в культуре с 3-го тыс. до нашей эры), возделывают во многих (в основном европейских) странах; в России - в центрально-черноземных областях, Поволжье, Предуралье. Продовольственная культура (крупа, мука). Урожайность 8-12 ц с 1 га. Татарская гречиха - сорняк.
УВЕРЕННЫЙ, уверенная, уверенное; уверен, уверена, уверено. 1. Прич. страд. прош. вр. от уверить. 2. Привычный в своих движениях, твердый, не колеблющийся. Уверенный шаг. Уверенная рука. Уверенный голос. Уверенные движения. Уверенная походка. 3. Совершенно убежденный в чем-н., твердо верящий в кого-что-н. Уверенный ответ. Уверенно (нареч.) ответить. Мы уверены в победе. Вполне уверен, что это правильно. Будь уверен(а) или будьте уверены - употр. как формула уверения в знач. не сомневайся (не сомневайтесь), не беспокойся (не
БЕСПРИСТРАСТИЕ ср. неумытность, нелицеприятие, отсутствие пристрастия, приверженности к той либо к другой стороне, справедливость, правдивость, правосудие, правда. Беспристрастность ж. то же, как свойство, качество. Беспристрастный, равный в суде своем для всех, нелицеприимный, неумытный, нелицеприятный, правдивый, прямой.
КУЛИЕВ Кайсын Шуваевич (1917 - 1985), балкарский писатель. В 1944 - 57 выслан, жил в Киргизии. Тонкий лирик, чутко воспринимавший события современной и прошлой истории народа: циклы стихов "Мои соседи" (1939 - 45), "Песни ущелий" (1960); сборники стихов и поэм "Раненый камень" (1964), "Книга земли" (1972), "Вечер" (1974), "Краса земная" (1980).
Tuesday, May 8, 2007
МАМСКО-ЧУЙСКИЙ СЛЮДОНОСНЫЙ РАЙОН - в Российской Федерации, Иркутская обл. Известен с 17 в. Месторождения метасоматического происхождения. К гранитным пегматитам приурочены слюдоносные зоны мусковита длиной до 1000 м при средней мощности 6 м. Разрабатываются открытым и подземным способами. Центр добычи - пос. Мама.
Конюс Александр Александрович (Род. 1895) - русский, советский экономист, ученик Н.Д.Кондратьева. Специалист в области эконометрических исследований. Внес вклад в развитие теории денежного обращения и теории индексов. В работе «Проблема истинного индекса стоимости жизни» (1924) ему удалось показать недостатки агрегатных индексов, которые недоучитывали то обстоятельство, что при изменении цен, в силу эластичности спроса, потребляется иная совокупность благ, а следовательно, меняется уровень потребления. В статье «К проблеме покупательной силы» (1926) показал, что при измерении покупательной силы денег как функции от относительного изменения цен на товары при данном уровне потребления предполагается связь между изменениями соотношения цен и изменениями количеств потребляемых товаров. Ему также принадлежат работы: «Теоретические вопросы цен и потребления» (1957), «Определение математической вероятности в связи с ее применением в экономике» (1984).
БАДАГ, бадег, бадажок м. ряз. тамб., батик ряз. тул. тамб. бадик, бадичок, бадик, бадок влад. костр. и др. батог стар., падог, падожок, палка, посох, трость, хворостина; батог стар. длинник, хлысты, коими наказывали; сиб. новг. олон. перм. тросточка, посох, хворостина; влад. цепник, било, киец, билень, типок; южн. бич, плеть, долгий кнут на длинном кнутовище, для погонки волов; перм. сиб. мера дров: полсажени погонной; в батоге дров или уголья 14 четвертей длиннику и 8 вышины (а поперек?); скирды также обмеряют на батоги. Батоги, петровы батоги, голубой цикорий, растение Cichorium Intybus. Батожок, у живописцев, тонкая палочка, для поддержки пишущей руки, муштабель. Батожный удар. Батожить кого, наказывать, бить батожьем, батогами. Батожь+ - дерево Божье: терпеть можно. Хорошо на хорошо - ровно медь с калачом; а худо на худо - ровно с похмелья батожьем. Батожник м. кнутовище для батога (кнута); служитель с батогом (палкою), идущий впереди, для очистки народа, как доныне еще водится во всей Азии; арх. трапезник, церковный сторож, с батожком; палочник, хворостняк, тальник, плетенник, лес, годный только на мелкий хворост. Бадовяк м. арх. старый межевой пень, усохшее дерево, сохраняемое в виде межевого знака. По поверью, под каждым бадовяком есть полетье, сокровище, клад.
Регель (Василий Эдуардович, родился в 1857 г.) - историк; получил образование в реформатском училище и в Санкт-Петербургском университете по историко-филологическому факультету; в 1892 г. получил степень магистра всеобщей истории; состоит приват-доцентом Санкт-Петербургского университета и редактором журнала "Византийский Временник", издаваемого при Императорской Академии Наук. Главные труды Регеля: "Учредительные грамоты Пражской епархии" ("Сборник статей по славяноведению", СПб., 1883), "Об одной погребальной пещере в Вифинии" ("Журнал Министерства Народного Просвещения", часть 245, 1886), "Надгробная надпись из Никеи" (ib., часть 246, 1886), "О городе Даскилии и Даскилийском озере" (ib., часть 251, 1888), "О некоторых надгробных памятниках в Вифинии" (ib., часть 257, 1888), "Abdera" ("Mitth. d. deutschen archaeol. Institets", XII, 1887), "О местоположении древних Абдер" ("Журнал Министерства Народного Просвещения", часть 269, 1890), "О хронике Козьмы Пражского" (критическое исследование, СПб., 1890), "Analecta Byzantino-Russica" (СПб., 1890), "Fontes rerum byzantino-Russica" (том I, fasc. 1, СПб., 1892), "Ueber die Chronik des Cosmas von Prag" (1892), "Христовулл императора Андрея Палеолога 13 апреля 1483 г." ("Временник", I, 1894), "О городе Анастасиополе" ("Сборник статей в честь Ф.Ф. Соколова", 1895).
Monday, May 7, 2007
ВАН-СЛАЙК (Van Slyke) Дональд Декстер (1883-1971) - американский биохимик и химик-аналитик. Основные труды по созданию методов анализа. В 1910 предложил метод количественного определения аминогруппы в алифатических аминах, названный его именем. Создал прибор для количественного анализа газов, содержащихся в крови и др. жидкостях. Редактор "Журнала биологической химии" (1914-25).
ВИССАРИОН НИКЕЙСКИЙ (ок. 1400-1472) - византийский церковно-политический и литературный деятель, ученый. Архиепископ г. Никеи. Склонился к принятию унии между греческой и латинской церквами на Ферраро-Флорентийском соборе 1438-39. После отвержения унии греками поселился в Италии, стал кардиналом. Переводил на латинский язык Аристотеля, Теофраста и Ксенофонта и способствовал знакомству Запада с греческой литературой и философией. Собранная им библиотека явилась основой знаменитой венецианской библиотеки св. Марка.
ФРАКЦИЯ - часть сыпучего или кускового твердого материала (песка и др.) либо жидкой смеси (нефти и др.), выделенная по определенному признаку. Напр., фракции разделяются по размеру частиц или зерен - при ситовом анализе, по плотности - при гравитационном обогащении, по температуре кипения - при дробной перегонке нефти.
Кондилома (Condyloma) выступающее над поверхностью кожи бородавчатое разрастание. Чаще всего встречается остроконечная кондилома (condyloma acuminatum), возникающая в преддверии влагалища, на коже головки полового члена под крайней плотью или вокруг анального отверстия. Кондиломы являются, заразными и могут передаваться от человека к человеку во время полового сношения. Широкая кондилома (gondyloma latum) представляет собой инфекционное бородавчатое поражение кожи, возникающее во вторичной стадии сифилиса вокруг вульвы или ануса.
Sunday, May 6, 2007
Трубецкие - княжеский род, происходящий от внука Гедимина - князя Дмитрия Ольгердовича Брянского, Черниговского и Трубчевского, убитого на Ворскле в 1399 году. Потомки его князья Трубчевские, или Трубецкие, сохранили свой удел до начала XVI в., когда поступили в подданство великих князей московских. Князь Алексей Никитич , боярин (см.) умер бездетным в 1663 году; незадолго до смерти он вывез из Литвы князя Юрия Петровича Трубецкого, внука родного своего брата князя Юрия Никитича (умер в 1634 г.), оставшегося на польской службе после Смутного времени. Юрий Петрович (умер в 1679 г.), боярин, был родоначальником всех ныне существующих ветвей рода. Род князей Трубецких внесен в V часть родословных книг Курской, Московской, Нижегородской, Орловской, Пензенской, Полтавской и Симбирской губерний (Гербовник, II, I). См. "Сказания о роде князей Трубецких." (Москва, 1891). В. Р.
Геров Найден - видный деятель болгарского возрождения, поэт и филолог (1823 - 1900). Окончил Ришельевский лицей в Одессе; с 1846 г. был первым у болгар учителем с высшим образованием; в 1850 г. основал первое высшее училище в огреченном Пловдиве. В начале крымской войны Геров приехал в Петербург, переменил подданство, служил русским вице-консулом в Пловдиве и в русском посольстве в Константинополе, затем губернатором в освобожденной Болгарии. Главный труд Герова - "Речник на българскый язык с тълкувание речи-ты по българскы и русскы" (Пловдив, 1895 - 1904; дополнение издано Панчевым в 1908 г.), вызвавший справедливую, суровую оценку М. Дринова ("Известия Отделения русского языка и словесности Академии Наук", 1896) и стоящий в связи с идеями Герова об "идеальном" (искусственном) болгарском литературном языке (см. его "Несколько мыслей за болгарский язык", Цареград, 1852). Идеи Герова через его учеников (главным образом И. Груева) успели войти в жизнь и создали так называемую "пловдивскую" школу (этимологическую, зависевшую от русского литературного языка), в противоположность которой образовалась "тырновская" (фонетическая) школа. Собранный Геровым богатый материал для словаря использован им неудачно. Консерватор в филологии, автор словаря считается "болгарским Шишковым". Стихотворения Герова печатались в альманахах "Болгарское число" (1857), "Словейче" (1864), "Цигулка" (1869); они до сих пор не собраны. Случайный гость в поэзии, он тем не менее, является начинателем романтизма у болгар. См. С. Бобчев "Н. Г.".
fling into а) посадить в тюрьму The criminal was flung into prison as soonas he was found guilty. б) вставлять (слова) I wasn't able to fling a wordinto the argument the whole time. She sat silently, flinging the odd word intothe conversation from time to time. в) приводить кого-л. к какому-л. состояниюYour remarks have flung her into a temper. His speech flung the meeting intoconfusion.
Кленовский, Николай Семенович - дирижер и композитор. Родился в 1857 г. Окончил курс в Московской консерватории, состоял помощником Николая Рубинштейна по управлению ученическим оркестром. В 1883 - 1893 годах состоял одним из дирижеров при московских императорских театрах, где заведовал одно время университетским оркестром. В 1900 - 1901 годах выступал как дирижер в Петербурге. Пребывание в Тифлисе привело Кленовского к изучению грузинской церковной и народной музыки; еще раньше он был сотрудником Мельгунова в собирании и обработке русских народных песен. Обработанный им ряд народных песен разных национальностей издан под заглавием "Этнографический концерт". Им написаны балеты: "Прелести Гашиша" (1885), "Светлана" (1886); "Саланга" (1900) и много вставных номеров для других балетов; музыка к сценическим произведениям: "Мессалина", "Звезда Севильи", "Антоний и Клеопатра"; оркестровая сюита "Миражи", две коронационные кантаты и две к Пушкинскому юбилею, для пения с оркестром; "Грузинские песни" для соло, хора и оркестра; грузинская литургия для хора a capella; сюита для фортепиано и так далее. См. "Русская Музыкальная Газета", 1900, № 1.
form 1. noun 1) форма; внешний вид; очертание in the form of a globe - вформе шара to take the form of smth. - принять форму чего-л. 2) фигура (особ.человека) 3) вид, разновидность 4) порядок; общепринятая форма - in due form5) образец, бланк; анкета 6) mil. формирование, построение 7) состояние, го-товность the horse is in form - лошадь вполне подготовлена к бегам in (good)form - а) 'в форме' (о спортсмене); б) в ударе 8) формальность, этикет, цере-мония good (bad) form - хороший (дурной) тон, хорошие (плохие) манеры 9)скамья 10) класс (в школе) 11) gram. форма 12) art форма, вид literary form -литературная форма 13) tech. форма, модель 14) typ. печатная форма 15) нора(зайца) 16) constr. опалубка 17) railways формирование (поездов) Syn:configuration, contour, figure, outline, shape, structure Ant: content,formlessness, shapelessness 2. v. 1) придавать/принимать форму, вид to form avessel out of clay - вылепить сосуд из глины 2) составлять; parts form a whole- части образуют целое 3) создавать(ся), образовывать(ся) (into) I can form noidea of his character - не могу составить себе представления о его характере4) воспитывать, вырабатывать (характер, качества и т. п.) дисциплинировать;тренировать 5) формировать(ся), образовывать(ся); строиться (тж. form up) 6)mil. формировать (части) 7) railways формировать (поезда) 8) tech. формоватьSyn: see mould
Saturday, May 5, 2007
ОРЕХ, род деревьев (семейство ореховые). 14-15 (по другим данным, до 40) видов, преимущественно в горах Южной Европы, Азии и Америки. Наибольшее хозяйственное значение имеет грецкий орех; орех маньчжурский и орех айлантолистный встречаются на Дальнем Востоке. Многие виды разводят ради съедобных плодов и древесины. Декоративны. Орех айлантолистный охраняется.
Ассаки Георгий (родился 1788) - молдавский политический деятель и писатель, занимавший с 1856 года видный пост директора департамента вероисповеданий и народного просвещения. А. много содействовал молдавскому возрождению основанием политических журналов: "Молдавская Пчела", "Картина мира". Из его трудов важнейшие: "Театр", "Стихотворения" (2 изд., Яссы, 1854), "История России" (2 т.).
РОССИЙСКИЙ МЕЖДУНАРОДНЫЙ ФОНД КУЛЬТУРЫ "НАСЛЕДИЕ" - межгосударственная благотворительная общественная организация. Создан в 1991 на основе Советского фонда культуры (учрежден в 1986) с целью расширения участия российских и иностранных граждан и организаций в культурном строительстве, использования их творческих усилий и материальных возможностей для приумножения отечественного культурного достояния.
САЙЯН (Saillant) Луи (1910-74) - генеральный секретарь Всемирной федерации профсоюзов в 1945-69, почетный председатель ВФП и секретарь Всеобщей конфедерации труда (ВКТ) Франции с 1969. Один из руководителей Движения Сопротивления. В 1944-48 секретарь ВКТ. Участник Движения сторонников мира. Почетный председатель ВСМ (1974). Международная Ленинская премия (1958).
подо, глагольная приставка. То же, что (под) 1. Употр.: 1) перед согласной, за к-рой следует ь, напр. подошью, подобью, подовью; 2) перед й, напр. подойду; 3) в нек-рых случаях перед группой согласных, напр. подогнуть, подослать, подобрать, подозвать, подождать, подоткнуть, подоспеть, подопреть, подошла, подомнут (но подгрызть, подстроить, подпревать).
КОНТРАФАКЦИЯ (от ср.-век. лат. contrafactio - подделка) - 1) нарушение авторского права или смежных прав; 2) использование отдельными фирмами на своих товарных знаках обозначений, помещаемых на популярных товарах других фирм, в целях недобросовестной конкуренции и обмана покупателя. Термин применяется в праве многих стран.
Friday, May 4, 2007
СЛЕСАРЬ м. с немецк. замочный мастер; ремесленик, работающий мелкие железные и медные вещи, б. ч. холодной ковкой, клепкой, сверлом, напилком. Чужой, замок отпирает, а ему еще кланяются! Слесарша, -риха, жена его. Слесаревы дети. Слесарное дело. Слесарные орудия. Слесарская дрель. Слесарские заработки. Слесарная и слесарня ж. слесарская мастерская. Слесарство ср. слесарное мастерство. Слесарить и слесарничать, заниматься слесарством.
НАЦИОНАЛЬНОСТЬ - 1) принадлежность человека к определенной этнической общности людей, отличающейся особенностями языка, культуры, психологии, традиций, обычаев, образа жизни. Согласно ч. 1 ст. 26 Конституции РФ никто не может быть принужден к определению и указанию своей Н.; 2) в ряде романских государств термин (исп. nacionalidad), применяемый для обозначения гражданства или подданства (Испания) или принадлежности лица к определенному национальному государству, не совпадающих полностью по своему содержанию с отношениями гражданства (так, в Мексике гражданами признаются лица, обладающие мексиканской Н., достигшие совершеннолетнего возраста и "ведущие достойный образ жизни").
ТАДЖ-МАХАЛ, памятник индийской архитектуры, мавзолей султана Шах-Джахана и его жены Мумтаз-Махал (около 1630 - 52, архитектор, вероятно, Устад Иса и др.), в 2 км от города Агра. 5-купольное сооружение (высота 74 м) из белого мрамора с мозаикой из цветных камней. К Тадж-Махалу примыкают 4 минарета и сад.
ИСТАСКИВАТЬ, истаскать что, вытаскивать, таскать или носить вон откуда; изволочить, избить, истереть, истеребить таская; изнашивать одежду, носить, потреблять до износу. -ся, изнашиваться, ветшать от носки, употребления. О негодном человеке: исшататься, сделаться развратным. Истаскиванье ср. длит. истасканье окончат. истаск м. об. действ. по глаг. Истаскуша об. потаскуша, развратный шатун, шатунья.
ВОДНОЛЫЖНЫЙ СПОРТ, соревнование спортсменов, скользящих на буксире за катером по поверхности воды на специальных лыжах. Как вид спорта сформировался в 1930-е гг. в США; с 1950-х гг. культивируется в СССР. В 1947 основан Всемирный воднолыжный союз (ВВЛС); объединяет свыше 60 стран. Чемпионаты мира с 1949.
ЛУЧЕВАЯ болезнь - возникает при воздействии на организм ионизирующих излучений в дозах, превышающих предельно допустимые. У человека возможны молниеносная, острая, подострая и хроническая лучевая болезнь Проявляется главным образом поражением органов кроветворения, нервной системы, желудочно-кишечного тракта и др.
МАЙКЕЛЬСОНА ЭШЕЛОН - многолучевой интерференционный спектроскоп в виде набора плоскопараллельных стеклянных (или кварцевых) пластинок строго одинаковой толщины, сложенных так, что их концы образуют ступеньки лестницы. Принцип действия эшелона Майкельсона такой же, как у дифракционной решетки. Разрешающая способность эшелона Майкельсона высока. Впервые построен А. А. Майкельсоном в 1898.
Дурново, И. Н. - видный деятель царского режима. Заняв в 1905 г. пост министра внутренних дел в кабинете Витте, прибегал к самым крайним мерам для подавления революции вплоть до попустительства погромной деятельности разных черносотенных организаций. Перед самым открытием I Думы, вместе с остальными членами министерства Витте, вышел в отставку, уступив место Столыпину.
crystal ball {n.} A ball, usually made of quartz crystal (glass) that is used by fortune-tellers. * /The fortune-teller at the fair looked into her crystal ball and told me that I would take a long trip next year./ 2. Any means of predicting the future. * /My crystal ball tells me you'll be making the honor roll./
СИГАРА, сигарка, сигарочка, исп. табачный лист, свернутый трубкою, для куренья. Сигарет(к)а, особый разбор мелких сигар. Подразделенье сигар образуют: пахитосы, папиросы и пр. Сигаровый, табачный цвет. Сигарная фабрика. Сигарочный смрад - пепел. Сигарковые окурочки. Сигарочник м. -ница ж. мастер, работник, делающий, катающий сигары: любитель, куритель сигарь; сигарочница, коробочка, трубка или баульчик, для держанья, храненья сигар. Карманная сигарочница. Сигарник, -ница, губничек, мундштучок, для вставки сигары. Сигарница. сигарочница.
ЗАВОЛЖЬЕ - город (с 1964) в Российской Федерации, Нижегородская обл., на Волге (Горьковское водохранилище), напротив г. Городец. Железнодорожная станция. 45,3 тыс. жителей (1992). Производственное объединение "Автодвигатель"; заводы: гусеничных тягачей, моторный, станкостроительный, промышленного железобетона. Возник в связи со строительством Горьковской ГЭС.
КРАСОВСКИЙ Степан Акимович (1897-1983) - военачальник, маршал авиации (1959), Герой Советского Союза (1945). Участник Гражданской, Советско-финляндской и Великой Отечественной войн. В 1941-45 командовал ВВС армии, фронта, воздушной армией. После войны на командных должностях, в 1956-68 начальник Военно-воздушной академии им. Ю. А. Гагарина.
blow out а) задувать, гасить, тушить (свечу, керосиновую лампу и т. п.);гаснуть (от движения воздуха) The wind blew the seeds out of the plant. Thechimney blew out a cloud of black smoke. As I was cleaning the cupboard, a lotof feathers blew out. б) выдуть (доменную печь) в) лопнуть (о шине и т. п.)The heat blew out the tyre. The tyre blew out as I was driving to work. г)прочистить путем выдувания We shall have to blow the pipe out, it seems to heblocked. д) наполнить (воздухом, едой и т.д.) The child blew the paper bag outand then burst it. I feel blown out after that heavy meal. Horses are blownout after a race. е) стихать (о порывах ветра) The storm blew (itself) outafter three days. ж) разрушать что-л. воздушной волной The bomb blew thewindows out з) остановить работу (об электрических механизмах) The damagedwire blew out the cooker. The cooker has blown out и) вырваться из-под контро-ля, прорваться (о газе, нефти и т. п.) An oil well blew out in the North Sea,causing a very big floating mass of oil.
Thursday, May 3, 2007
Тело Пещеристое (Corpus Cavemosum) парное тело цилиндрической формы, образованное эректильной тканью полового члена и клитора. В половом члене наряду с двумя пещеристыми имеется губчатое тело, через которое проходит уретра; оно заканчивается головкой полового члена. Пещеристые тела и головка полового члена образованы системой тонкостенных ячеек (каверн), которые расширяются во время наполнения кровью.
Изгоев (А. С. Ланде) - В 90-х годах был легальным марксистом. Позднее, вместе со Струве и К°, проделал длительную эволюцию от социал-демократии к октябристам. В годы реакции усердно травил революционеров и участвовал в пресловутом сборнике "Вехи". После Октябрьской революции за противосоветские выходки был выслан за границу.
ТОТАЛЬНЫЙ, –ая, –ое; –лен, –льна (книжн.). Всеобщий, всеохватывающий. Тотальная война (война, использующая все средства для массового уничтожения противника и мирного населения его страны). Тотальная мобилизация (чрезвычайные мероприятия, направленные на переключение всех ресурсов страны на нужды войны).
Креатин (Creatine) продукт белкового обмена веществ в мышцах. Его фосфат - креатинфосфат (creatine phosphate) (фосфокреатин (phosphocreatine), фосфаген (phosphagen)), является высокоэнергетическим фосфатом в мышцах и необходим для образования АТФ (источника энергии, обеспечивающего мышечное сокращение) из АДФ
ИНКОРПОРАЦИЯ, инкорпорации, ж. (латин. incorporatio) (книжн.). 1. Включение, внедрение в состав чего-н. (науч.). 2. Присоединение к государству новой территории, представлявшей ранее независимое государство (полит.). 3. Сведение в одно целое отдельных законодательных актов, изданных в разное время (право). Инкорпорация законов.
СОРАЗМЕРЯТЬ, соразмерать что с чем, согласовать, сверстывать, приноравливать, уравнивать по количеству или по качеству, применять и -ся или уравновешивать. Соразмерять расход с приходами. Соразмеряй потехи свои с досугами. Заряд мортирный соразмеряют с расстоянием. Грусть свою всяк невольно соразмеряет со степенью горя. Уроки должно соразмерять с силами ученика. -ся, страдат. взаимн. возвр. В законах природы все само собой соразмеряется. Одно с другим взаимно соразмеряется. Соразмерение, действ. по глаг. Состояние, или взаимный отношения размеров, силы, количества, качества. Соразмерения дурны в здании, взаимные условия их нарушены. Соразмерный чему, соответственый, приличный по размерам своим, что в пору, кстати, идет, годно, согласно с потребностями и вкусом. Соразмерное заслугам содержание, награждение. Части здания вполне соразмерны. У него несоразмерные требования, несообразные, непомерные. Соразмерность ж. состояние, качество по прилаг. Красота и стать в соразмерности частей. Симметрия. Рабская соразмерность не красит здания. Соразмеря(и)тель, -ница, соразмеряющий что-либо.
"ГРИВЫ" - в геоморфологии - невысокие, узкие, линейно вытянутые пологие увалы, отделенные ложбинами. На юге Зап. Сибири "гривы" достигают высоты 10-60 м, протяженности 11 км. "Гривы" - формы эрозионного рельефа. В пойме рек возникают в результате миграции русла. Термин "гривы" иногда употребляется в значении гряды, покрытой лесом.
"'You see, St. Thomas,' he said to me the other day. 'Monsieur Kiril is a man of education, who speaks French. He is a Russian seigneur who has had misfortunes, but he is a man. He knows what's what.... If he wants anything and asks me, he won't get a refusal. When one has studied, you see, one likes education and well-bred people.' It is for your sake I mention it, Monsieur Kiril. The other day if it had not been for you that affair would have ended ill."
Wednesday, May 2, 2007
Гаркави, Авраам Яковлевич - известный ориенталист; родился в 1835 г. Образование получил в виленском раввинском училище и на восточном факультете Петербургского университета. В 1868 г. за диссертацию "Сказания мусульман о славянах и русских" (Санкт-Петербург, 1870) получил степень магистра истории Востока, в 1872 г. - степень доктора за диссертацию: "О первоначальном обиталище семитов, индоевропейцев и хамитов" (Санкт-Петербург, 1872). Состоит библиотекарем Имп. публичной библиотеки. В целом ряде работ опубликовал результаты своего изучения собрания семитических рукописей библиотеки и составил (неизданное пока) полное их описание. Собрал ценные материалы по истории евреев в Польше и Литве, обработал рукописные данные о хазарах ("Сказания еврейских писателей о хазарах" 1874 и другие) и осветил с новых точек зрения историю караимства ("Очерки по истории караимства", 1897 - 1902). Гаркави предпринял издание серии памятников средневековой еврейской письменности, под заглавием: "Studien und Mitteilungen aus der St.-Petersburger Kaiserlichen Bibliothek", а также двух собраний исторического и историко-литературного материала ("Chadaschim gam I'schonim", 20 выпуск, 1886 - 1907; "M'asef n'dochim", 16 выпуск, 1878 - 80). Труды Гаркави касаются еще исторической географии южной России, еврейской этнографии, палеографии, эпиграфики ("Altjudische Denkmaler aus der Krim", 1876 и другие) и филологии. Полный перечень, обнимающий около 400 названий, помещен в юбилейном сборнике, изданном в ознаменование его 70-летия. Гаркави сотрудничал в 82-томном "Энциклопедическом Словаре" Брокгауза-Ефрона, был соредактором "Еврейской Энциклопедии".
Борсуки - малороссийская фамилия, происходит от Петра Борсука, сперва сотника козелецкого (с 1674 года по 1698 год), а потом наказного полковника киевского (с 1698 по 1706 год). По смерти Петра Борсука (в 1706 г.) Мазепа выдал детям оборонительный универсал. Универсалом Апостола 1729 г. один из сыновей Петра, Яков, уволенный по старости лет от сана киевского полкового есаула, утвержден был по избранию козелецким городовым атаманом. Борсуки служили бунчуковыми товарищами, обозными полков и в других званиях. Кроме этой фамилии существует одноименная же фамилия, ведущая свой род от нежинского полковника Марка Ивановича Борсука.
Subscribe to:
Posts (Atom)