Monday, May 21, 2007

"Ulyulyulyu!" whispered Rostov, pouting his lips. The borzois jumped up, jerking the rings of the leashes and pricking their ears. Karay finished scratching his hindquarters and, cocking his ears, got up with quivering tail from which tufts of matted hair hung down.
МНОГОЖЕНСТВО, многоженства, мн. нет, ср. (этнол.). Одновременное состояние в браке с несколькими женщинами, полигамия.
ПОЖАРНАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ - комплекс технических средств (пожарные извещатели, приемные устройства, линии связи, источники питания) для обнаружения загорания и оповещения о месте его возникновения.
поживу, поживёшь. Буд. вр. от пожить.
ВООЧИЮ (церк.-слав., букв. в обоих очах), нареч. (книжн. устар.). Своими глазами, путем личного опыта. Воочию пришлось убедиться в его неспособности к делу.
ОРГИЯ, –и, ж. Разнузданное пиршество [первонач. в античном мире — обрядовое, с песнями и музыкой празднество в честь бога вина и виноделия].

Friday, May 18, 2007

Генкель, Вильгельм (Василий Егорович) - заслуженный переводчик и издатель (1825 - 1910). Родился в Пруссии в 1825 г., служил в разных книжных магазинах в Петербурге и за границею. В 1854 г. вместе с Смирдиным-сыном основал известную фирму А. Смирдин и Ко. Выделившись в 1860-х годах в самостоятельную фирму, Генкель издал художественный альбом "Северное Сияние", первые сборники произведений Левитова , Глеба Успенского , Якушкина , Станюковича и принял ближайшее участие в издании "Недели". В 1870-х годах дела его пришли в расстройство. Поселившись в Мюнхене, он посвятил себя переводам с русского и много способствовал знакомству немецкой публики с новейшей русской литературой. Его перевод "Преступления и Наказания" ("Raskolnikow") имел выдающийся успех и способствовал изучению европейской критикой творчества Достоевского . Всего Генкелем издано около 30 томов переводов Тургенева , Достоевского, Костомарова , Гаршина , Толстого , Потапенко , Полонского и др. Генкель помещал также статьи о русской литературе в разных немецких газетах, всего чаще в "Munchener Allgemeine Zeitung". С. В.